Digitalna Antologija srpske književnosti


Ovih dana značajnu medijsku pažnju privukao je projekat "Antologije srpske književnosti", odnosno njegovo zvanično pokretanje (vesti o tome možete pročitati ovde i ovde). U pitanju je zajednički projekat Učiteljskog fakulteta u Beogradu i Microsoft Razvojnog centra u Beogradu, u okviru aktivnosti programa „Partner u učenju“. Fakultet je odabrao više od 100 kapitalnih dela srpske književnosti (koja ne podležu autorskim pravima, dok su za ona dela koja podležu pribavljene dozvole), a samu digitalizaciju sproveo je Microsoft tim.

Pre svega želimo da čestitamo autorima projekta na inicijativi i ideji. Zastupljene autore i njihova dela moguće je na pregledan i jasan način pregledati, naslovi su klasifikovani prema književnim epohama (što je zgodno za učenike i obaveznu školsku lektiru), dok je uključena i pretraga po autoru, naslovu, književnom periodu i ključnim rečima (koja radi nezavisno od korišćenog pisma). Ono što privlači pažnju kod ovog projekta je način kako je digitalizacija knjiga urađena. Knjige su skenirane, a dobijene digitalne slike su najverovatnije "provučene" kroz neki softver za prepoznavanje karaktera (OCR). Tako dobijeni tekstualni fajlovi (sa osnovnim formatiranjem teksta, kao što su naslovi, podnaslovi i pasusi) sačuvani su u .docx formatu. U komentarima čitalaca na internetu može se primetiti kritika korišćenja ovog formata, što je standardni format Office 2007 programskog paketa. Odluka Microsoft-a da favorizuje svoju zadnju svitu kancelarijskog softvera na uštrb šire dostupnosti pomalo je diskutabilna, ali potpuno legitimna. Ono što vidimo kao problem je način kako digitalizovana knjiga izgleda krajnjem korisniku, ukoliko koristi neki drugi programski paket, kao što je veoma aktuelni OpenOffice 3.0. Formatiranje teksta u potpunosti je ispoštovano u Word 2007, ali njegov pandan iz OpenOffice, swriter, daje potpuno drugačiju sliku, u šta se možete uveriti na donjem primeru prikaza naslovne strane knjige "Antologija narodnih junačkih pesama" Vojislava Đurića.


Izgled naslovne strane "Antologije narodnih junačkih pesama" u Word 2007


Izgled naslovne strane "Antologije narodnih junačkih pesama" u swriter (OpenOffice)

Kao što se može primetiti iz ovog primera (koji je urađen na istom računaru), jedan od najvažnijih elemenata knjige, njen naslov, u Word-u se lepo prikazuje, dok je u programu swriter potpuno izgubio odlike formatiranja kao naslova dela, već se prikazuje kao linija teksta. Daljom analizom primetili smo da je u samom tekstu dela došlo do daljeg poremećaja u formatiranju pasusa, a takođe je uočljivo da su uvećana prva slova u reči na početku pojedinih pasusa prikazana kao latinična, mada je čitava knjiga pisana ćirilicom, i da se ne prikazuju slike u okviru stranica. I pored uočenih nedostataka, koji se mogu ignorisati u slučajevima da korisnici traže pre svega sadržaj digitalnih knjiga, a ne i njihov "izgled", završićemo zaključkom da ovaj projekat čini bogatijim našu digitalnu baštinu na internetu i da je neophodno da sličnih poduhvata bude što više, uz uzimanje u obzir ovog projekta i njegovih rezultata u određivanju strategije digitalizacije književnih dela.

27.05.2009. 12:38

Ne možete poslati komentar na ovaj članak!

Napišite komentar

:

:

:


4 + 4 =