Zlatna knjiga deo Digitalne NBS


Zahvaljujući odličnoj saradnji Narodne biblioteke Srbije i Gradske biblioteke „Vladislav Petković Dis“ iz Čačka u januaru 2010. godine čuvena međuratna edicija dečje književnosti „Zlatna knjiga“ osvanula je na serveru NBS i postala jedna od najvećih digitalnih kolekcija koju je neka javna biblioteka priložila u Digitalnu NBS. Celokupna edicija (105 knjiga) digitalizovana je u Centru za digitalizaciju Biblioteke u Čačku i ona predstavlja deo legata Jovana Davidovića iz Zavičajnog odeljenja, osim 94. knjige iz edicije, koja je skenirana u Gradskoj biblioteci „Karlo Bijelicki“ iz Sombora, čime je digitalna kolekcija kompletirana. Digitalnu zbirku „Zlatna knjiga“ možete videti u okviru „Digitalne biblioteke“ na adresi http://www.cacak-dis.rs/dig_bibl/index.html, odnosno u Digitalnoj NBS na adresi http://digital.nb.rs/collection/gbca-zlatna-knjiga.

Ukupno je 16.683 stranica skenirano je na uređajima Centra za digitalizaciju, radom Alesandra Vukajlovića, informatičara Centra, i Bobana Obradovića, vojnika na civilnom služenju roka u našoj ustanovi tokom 2008. i 2009. godine. Neophodni metapodaci dobijeni su zahvaljujući radu „Edicija Zlatna knjiga u legatu Jovana Davidovića“ višeg bibliotekara Olivere Nedeljković („Glas biblioteke“ 12/2005, Gradska biblioteka „Vladislav Petković Dis“, 2006, str. 47-73), dok su u Centru struktura dokumenata, direktorijuma i njihova imena prilagođeni objavljivanju u Digitalnoj NBS. Knjige su skenirane u rezoluciji 300 dpi u crno-beloj paleti, osim za korice i one stranice knjiga na kojima su ilustracije u boji. Centar za digitalizaciju uradio je i proces optičkog prepoznavanja karaktera (OCR), što će u budućnosti omogućiti pretragu ove kolekcije u punom tekstu.

Jovan Davidović (1925-1977) bio je poliglota i knjigoljubac, rođen u selu Banjica nedaleko od Čačka. Legat od preko 2.400 knjiga Jovana Davidovića porodica je poklonila Gradskoj biblioteci Čačak 1979. godine i on čini sastavni deo fonda Zavičajnog odeljenja. Posebnu vrednost ovog legata daju stare i vredne publikacije, „a njenoj jedinstvenosti doprinose različita izdanja Svetog pisma i raritetna leksikografsko-lingvistička literatura na preko 90 jezika sveta“ (Olivera Nedeljković, „Edicija Zlatna knjiga u legatu Jovana Davidovića“, Glas biblioteke 12/2005, Čačak, 2006, 47-73 - http://www.cacak-dis.rs/elektronska_izdanja/Glas_biblioteke_12/olivera_nedeljkovic.html).

Ediciju „Zlatna knjiga“ uređivao je dramski pisac, pozorišni kritičar, novinar i prevodilac Živojin Bata Vukadinović (1902-1949), u početku i kao izdavač, da bi od 11. knjige iz edicije (1931) izdavač postao Geca Kon. Tokom svog izlaženja ova edicija važila je za najbolju kolekciju dečje literature, kako svojom sadržinom (prevodi, prerade i sažeci stranih dela, domaći naslovi za decu), tako i opremom (naročito su značajne ilustracije ruskog emigranta Vladimira Žedrinskog).

02.02.2010. 12:42

Ne možete poslati komentar na ovaj članak!

Napišite komentar

:

:

:


6 + 5 =